Перевести страницу

Новости

Подписаться на RSS

Портал "Я люблю пэчворк" (iLovePatchwork.ru) продолжает публикацию серии интервью с мастерами лоскутного шитья, чьи персональные выставки проходят в рамках фестиваля Quilt Fest 2017



Вера Щербакова: «Пэчворк невозможно сделать по рецепту»



"У современных людей все, что остается за пределами кроя, идет на выброс. А мне всегда было жалко эти кусочки, выброшенные из жизни. Стремясь сделать из них что-то принципиально другое, по большому счету – произведение искусства, я поняла, что лоскутки оказываются даже в более выигрышном положении, чем платье. Женщина его сносит, оно выгорит, полиняет… А лоскуток будет жить дольше. Но и это еще не все."





Продолжение интервью читайте на сайте Я люблю пэчворк.


Портал "Я люблю пэчворк" (iLovePatchwork.ru) начинает публикацию серии интервью с мастерами лоскутного шитья, чьи персональные выставки пройдут в рамках фестиваля Quilt Fest 2017


Анна Журавлева: «Лоскутное шитье — совершенно уникальный мир!»



"Свои работы я создаю, как правило, импульсивно. Иногда толчком служит тема какого-то конкурса, которая запускает мыслительные и ассоциативные механизмы. Иногда идея рождается спонтанно: бывает просто необходимо выразить чувство, эмоцию, мысль, опыт. Наверно поэтому мои работы бывают не всегда понятны. Они выражают мое видение и восприятие мира. Мне приятно, если у кого-то мои работы находят в душе отклик, если кто-то задумается о чем-то. Не важно, о чем. Люблю, когда люди «останавливаются» внутри себя и начинают размышлять, задавать себе вопросы. И эти вопросы не должны быть о моей работе. Моя работа – лишь толчок, импульс к движению, фрагмент меня – ничего более."



Продолжение интервью читайте на сайте Я люблю пэчворк.


Бесплатные мастер-классы для детей на Quilt Fest 2017


20 апреля, четверг


12.00 - 14.00

Веселые петушки (из фетра)


Текстильная игрушка "Лоскутное яблочко"


«Заяц синий»


Вязаная брошь «Цветок» (вязание крючком)


14.00 - 16.00


Бусы из текстильных лоскутков





16.00 - 18.00


 «Цветы весны» (цветы из органзы)


Фотографии пока нет









21 апреля, пятница


12.00 - 14.00

Простое ткачество


Мастер- класс  "Японская роза»




14.00 - 16.00


Оригами на ткани



"Цветы из бисера"




16.00 - 18.00


Башмачок-игольница



"Фрукты из ткани"









22 апреля, суббота


12.00 - 14.00

« Любимый медвежонок»


Цветочная поляна


Ангелочки


Игольница-сердечко


14.00 - 16.00


"Жирафик из фетра"



Простое ткачество



«Украшаем игольницу розами из лент»



«Украшаем игольницу розами из лент»


16.00 - 18.00


Ключница "Котик"



"Игрушки из фетра"









23 апреля, воскресенье


12.00 - 14.00

"Текстильные аксессуары. Шляпка"


Петушок из фетра


«Игольница-морковка»


«Изготовление брошки-цветка и браслета на руку из лент и лоскутов ткани»


14.00 - 16.00


"Ромашка" (цветы из ткани)



"Сарубобо" (кукла - оберег)



"Совушка" (игрушка из лоскутков)










Выдающийся художник-модельер В.М.Зайцев - почетный председатель жюри в финале второй молодежной олимпиады «ELNA FASHION SHOW»


Дорогие друзья!


Спешим сообщить вам, что  выдающийся российский художник-модельер Вячеслав Михайлович Зайцев оказал честь нашему фестивалю, согласившись принять участие в финале Второй молодежной олимпиады «ELNA FASHION SHOW» в качестве почетного председателя жюри.


Всем, кто имеет хоть какое-то отношение к лоскутному шитью, известно, что маэстро использует его в своих коллекциях, которые уже давно стали классикой не только российской, но и мировой моды. Тем интереснее будет услышать мнение Вячеслава Михайловича о работе начинающих дизайнеров – участников олимпиады.


Приглашаем вас, дорогие дизайнеры, модельеры и просто любители лоскутного шитья, воспользоваться замечательной возможностью присутствовать при встрече патриарха российской моды с ее завтрашним днем!


Приглашаем вас посетить мастер-класс от Елены Набиевой на стенде компании ЭЛФОРТ 20 апреля


Дорогие наши рукодельницы!


Приглашаем вас посетить мастер-класс от Елены Набиевой, основательницы компании Berry Art, которая любит швейную технику Elna, ткани и нити Gutermann, инструменты Prym.


С ней Вы научитесь шить ридикюль на фермуаре, правильно сделать выкройку и красиво пришивать фермуар.


Мастер-классы будут проходить на стенде компании ЭЛФОРТ 20 апреля.


Мастер-класс будет проходить на компьютерных швейных машинах Elna Excellence 680.


Расписание мастер-класса:
20 апреля
с 11:00 по 14:30


Количество мест ограниченно.
Стоимость мастер-класса 2500 рублей
Запись по почте: mk@berry-art.ru



В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 будет представлена выставка - Каирские «мастера шатров»

 

Приглашаем вас в путешествие по улице, где рождаются удивительные произведения декоративного искусства!

История улицы Шария-эль-Хаямийя рядом с воротами Баб-Зувейла начинается примерно с 1640 года. Когда-то здесь, сразу за старой городской стеной, был целый квартал, заполненный швейными мастерскими. Сейчас это единственная оставшаяся в традиционном мусульманском Каире крытая улица. Здесь живут и работают знаменитые «мастера шатров».

 

При входе на эту улицу слепящее солнце Каира сменяет тень. Здесь вы увидите примерно двадцать лавочек, увешанных множеством поразительных панно в технике ручной аппликации с подгибом края. Они называются «хаямийя» (от арабского слова «хаям», что означает «шатер»).


  

Надпомещением, кудавывошли, видныостатки«верхнегояруса», гдераньшеработалимастера. Но теперь они сидят прямо перед вами, скрестив ноги, и шьют свои прекрасные работы, как это делали их отцы и деды.

 

Искусство этих мастеров на сотни лет уходит в прошлое, однако в середине XIX века оно пережило период возрождения, когда было создано множество полотнищ для украшения стен шатров изнутри и больших декоративных настенных панно. Это было мужской профессией – изделия были тяжелыми, к тому же их шили не дома: мастера собирались небольшими группами и работали вместе.

 

И сейчас большинство мастеров – мужчины. Но современные панно намного меньше по размеру, шьет их обычно один человек, поэтому теперь с этой работой справляются женщины, работая у себя дома.

 


УЗОРЫ:


В поисках узоров для своих работ мастера опираются прежде всего на то, что они видят вокруг себя. Существует пять основных типов узора: исламские (геометрические), с использованием каллиграфии, с изображением лотоса, узор «Ар-Руми» и живописные сюжеты.

 

Исламские (геометрические)

Многие сюжеты «хаямийя» берут свое начало в геометрических формах и узорах, использующихся в исламской архитектуре. Успехи арабов в изучении геометрии и орнаментов, которые можно создать на основе повторяющихся элементов, образуемых сетками из квадратов и кругами, способствовали созданию невероятного разнообразия традиционного орнаментального искусства. Такие орнаменты воплощаются в различных материалах – дереве, керамике, металле и камне;  их можно найти во множестве разных архитектурных сооружений – как старинных, так и современных.


 

Каллиграфические

Вторая широко распространенная форма исламского искусства – каллиграфия. Основных способов ее использования два: либо она играет роль декоративного элемента сама по себе, в сильно стилизованном виде, либо каллиграфические строки «рисуют» какое-то изображение.

 

Форм каллиграфических надписей тоже несколько: по-арабски в арабской графике; по-арабски – куфическим письмом; а также, поскольку многие знаменитые каллиграфические узоры впервые появились в Персии, – арабской вязью на персидском языке.

 

Изображение цветка лотоса

Цветок лотоса символизирует долголетие. Эта тема, очевидно, взята из декора древнеегипетских храмов и гробниц. Так же, как и исламские орнаменты, цветок лотоса можно найти на изделиях из различных материалов – например, он часто используется в работах по металлу.

 

Ар-Руми

Как и следует из его названия, узор «Ар-Руми» (в буквальном переводе – «римский») представляет собой нечто чуждое как исламской культуре, так и искусству Древнего Египта. Из всех используемых «мастерами шатров» приемов именно этот в наибольшей степени приближается к технике прорезной (обратной) аппликации, где для создания узора ткань для аппликации сначала подкладывают под основную, а затем в нужных местах основную ткань вырезают.

 

Живописные сюжеты

Современные живописные сюжеты часто скопированы с рисунков на других материалах – например, с древних папирусов и фризов гробниц. Восновемногихизнихлежитидея «дереважизни». Есть и другие сюжеты: более экзотические, взятые, например, из «1001 ночи», или, наоборот, сценки из повседневной жизни египетской улицы: уличные торговцы, разносчики, дети, ослики – на фоне узнаваемых домов (среди которых вполне может оказаться мастерская самого автора).


 


КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ:


Все панно устроены одинаково: хлопчатобумажное верхнее полотнище, подкладка из тентового полотна и окантовка из хлопчатобумажной ткани. Плотная подкладка придает изделию жесткую текстуру и прочность и к тому же заменяет собой наперсток: игла ее не прокалывает, и аппликация выполняется только по верхней хлопчатобумажной ткани.

 

Существует два способа соединения слоев: либо верхнее полотнище, полотняную подкладку и окантовку из ткани нужных цветов сшивают на машине заранее, либо рисунок переносят на верхнее хлопчатобумажное полотнище, которое затем приметывают к подкладке перед началом аппликации, а после ее выполнения пришивают окантовку.

 

На фотографиях ниже можно видеть, как создается узор, как он переносится на изделие и как выполняется аппликация.

 

Как правило, для этих панно характерна формальная симметричная структура рисунка, но иногда мастер создает его непосредственно в процессе шитья – рисунок в свободной форме возникает по мере выполнения работы.

 

1-й этап: Лист толстой оберточной бумаги складывают пополам, потом еще раз пополам и, наконец, по диагонали. Это делается для достижения классической восьмисторонней симметрии, характерной для многих современных панно в стиле «хаямийя».

 

Рисунокнаноситсямелом. Его можно стирать и изменять до тех пор, пока художник не останется доволен результатом; затем мастер тщательно обводит его карандашом.

 

2-й этап: Сложенный лист бумаги помещают рисунком вверх на толстый слой полотна. Затем контуры рисунка прокалывают иглой, перенося их таким образом на остальные слои бумаги. Проколотые отверстия образуют контур узора с обычной для таких панно восьми­сто­рон­ней симметрией.


 

3-й этап: Бумажный шаблон разворачивают, накладывают на поверхность будущего изделия и посыпают порошком (мелом, тальком или углем), который затем втирают в отверстия от иглы. Рисунок переходит на ткань в виде пунктирной линии, которую затем обводят карандашом или мелом.




Как мы уже говорили, хотя мастера часто подготавливают панно – верхнее полотнище, полотняную подкладку и окантовку (см. слева вверху) – перед началом работы, в данном случае (см. справа вверху) рисунок был перенесен только на верхнее полотнище. Затем оно приметывается к подкладке и подкладка обрезается до нужного размера. Окантовка будет добавлена после завершения аппликации, в самом конце работы.

 

4-й этап: Мастер берет ткань нужного цвета и складывает ее в несколько слоев так, чтобы сразу же, всего несколькими разрезами (часто по косой нити), изготовить достаточное количество одинаковых деталей для данного элемента узора.


Затем он берет детали по одной, подворачивает край и закрепляет каждую деталь двумя стежками на верхнем полотнище. После этого пальцами и иглой подгоняет форму детали к контуру на ткани основы и постепенно пришивает ее на место, получая нужный элемент орнамента. Фиксация детали двумя стежками используется везде, где ее точное положение особенно важно – например, в острых углах и по концам элементов орнамента.


 

Важно отметить, что детали не выкраивают из ткани точно по размеру – их форма создается непосредственно на полотнище основы путем подгиба краев из лоскутов несколько большего размера. Подвернутые края придают орнаменту характерный выпуклый вид (как будто внутри него есть прокладка) и создают иллюзию стеганого изделия.

 

Мастер пришивает на нужное место все детали одного цвета (слева) и только потом переходит к следующему цвету и следующему элементу орнамента. Последовательность работы определяется рисунком, при этом детали перекрывают друг друга (справа), создавая объемный эффект.



Впервые на Quilt Fest 2017 − мастер-классы на стегальных машинах HQ Avante 18’ и HQ Simply Sixteen с Little Foot Frame, производитель Handi Quilter, США




Мастер-классы проводит преподаватель и тьютор г-жа Анна Ордуна Понс (Anna Orduna Pons), Испания.


Aнна влюбилась в стежку более десяти лет назад. Сначала стегала на простой швейной машине. С тех пор смогла значительно повысить свой профессиональный уровень и получает удовольствие от стежки, с легкостью играя различными дизайнами и мотивами. Недавно она стала преподавателем компании Handi Quilter. Она любит обучать и делиться хитростями работы на лонгармах.


Анна является победителем International Quilt Show в Испании, постоянно проводит занятия в дилерских магазинах, сотрудничает с журналами по квилтингу.  Она очень любит работать на машине HQ Infinity HQ Pro-Stitcher и на HQ Sweet Sixteen.

 


20 апреля (четверг) – обзорные лекции для преподавателей колледжей, школ, курсов (бесплатно, по  записи от организаторов).


Время проведения:

16:15 – 17:00; 17:10 – 17:55; 18:05 18:50.

 


21 апреля (пятница)  Свободно-ходовая стежка и квилт-дизайны. Для начинающих.


На мастер-классе вы узнаете основные приемы выполнения свободно-ходовой стежки, с помощью которых создаются великолепные и, в то же время, простые мотивы. С их помощью вы придадите особый шарм своим работам.


Время проведения: 11:00 – 16:00 с перерывом 30 мин., два человека за одной машиной.


Цена 4500 руб., 6 мест. Все материалы предоставляются.

Запись и оплата здесь.


Перестаньте бояться этих больших машин и свободно-ходовой стежки!

Оформите свои прекрасные проекты с помощью потрясающей стежки!

 


22 апреля (суббота) – Свободно-ходовая стежка и применение линеек. Для продвинутых пользователей.


На мастер-классе вы узнаете, как создавать собственные неповторимые дизайны и свой стиль. При этом Ваши работы будут отличаться от других и станут сразу узнаваемыми. Вы узнаете, как с легкостью простегать работу при помощи линеек. Вы сможете комбинировать их со свободно-ходовой стежкой. При этом ваши возможности ограничены лишь вашим воображением.


Время проведения: 11:00 – 16:00 с перерывом 30 мин., два человека за одной машиной. 


Цена 5500 руб., 6 мест. Все материалы предоставляются.

Запись и оплата здесь.

 


23 апреля (воскресенье) – Стегаем по образцу или традиционным блокам. Для любителей стежки.


С помощью очень простых шагов учимся планировать и раскладывать квилт в зависимости от его толщины и размеров. Выбираем самый лучший дизайн для верхней части вашей работы, вне зависимости от того, традиционный ли это квилт или современный.


Время проведения: 11:00 – 16:00 с перерывом 30 мин., два человека за одной машиной


Цена 4500 руб., 6 мест. Все материалы предоставляются.

Запись и оплата здесь.


В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 будет представлена выставка - Квилты из Японии и Кореи: «Гармония в Москве»

 

В этой экспозиции будет представлена впечатляющая коллекция квилтов, выполненных с использованием разнообразных стилей и техник. Она предоставляет зрителю возможность увидеть разнообразие цветовой гаммы, фактуры и идей, которые были использованы двумя группами талантливых японских и корейских мастеров. Две группы объединились, чтобы показать, как две эти культуры могут гармонично работать вместе. Мы ощущаем силу воздействия культурного обмена. И наглядно показываем «встречу современности с традиционной культурой».

 

Эта выставка – результат сотрудничества Рейко Накадзава и «семейной группы» текстильных художников EWHO (Ким Хон Чу, Чон Мин Ги, Чон Хи Ги) – впервые была показана в 2014 году в Нагано (Япония) под названием Breath Together («Дышать вместе»). Несколько лет назад Рейко встретилась с корейскими квилтерами на Международном квилт-фестивале в Токио. По ее словам, «хотя в отношениях Японии и Кореи существуют проблемы, в культурном обмене нет ничего плохого». В прошлом году при содействии подруги Рейко, Дженис Ганнер, удалось организовать выставку этих работ на Фестивале квилтов в Бирмингеме (Великобритания). А теперь сбывается и еще одна мечта. На этот раз наша выставка приедет в Москву.



 

Когда японские и корейские мастера совместно выставляют свои работы, они тем самым прокладывают новый путь. А у этой выставки есть еще и свое особое значение. 25 лет назад семья, основавшая затем галерею EWHO, приехала в Москву в первый раз. Тогда это была молодая мать с маленькими детьми. А сейчас они возвращаются в Москву как художники. 2017 год станет для них новым поворотным пунктом.


Рейко преподает пэчворк и квилтинг в Киото и Осаке с 1988 года. Она – призер многих конкурсов и участница выставок, проходивших в Японии, Англии, США, Корее и России. Рейко – автор опубликованной в Корее книги Daily Quilt Bag. 


 

Группа EWHO начала свою деятельность в 2010 году. Ewho (以後) означает «потом». «Потом» подразумевает изменения. Сегодня будет не то, что было вчера. Мы хотим создать новый день средствами современного искусства. Мы надеемся, что и в будущем люди будут помнить о ценности искусства. EWHO смотрит в завтрашний день.

 

Ким Хон Чу – вице-президент Корейской международной ассоциации квилтинга и член группы EWHO. Чон Мин Ги (Сеул, Корея) – мастер современного художественного квилтинга и руководитель EWHO. Чон Хи Ги (Сеул, Корея) – мастер современного художественного квилтинга и куратор EWHO.

 

Лучшие работы OEQC (Открытого общеевропейского конкурса квилтинга) будут впервые представлены в России на Quilt Fest 2017



Каждый год компания Textile Festivals организует Открытый общеевропейский конкурс квилтинга (Open European Quilt Championships – OEQC). В прошлом году мы отпраздновали свое 20-летие, а в этом году вернемся к вам с новой программой! Выставка Textile Festivals 2017 пройдет в г. Маастрихт (Нидерланды). Маастрихт – город на юге Нидерландов. Он расположен в центре страны, и до него легко добраться – на самолете, поезде, автомобиле или автобусе. Textile Festivals знаменита высоким качеством своих выставок; на них представлены работы мастеров, пользующихся международной известностью. Помимо выставок и конкурса квилтов, мероприятие сопровождается ярмаркой. Здесь вы можете пройтись вдоль киосков, где продавцы из нашей страны и из-за рубежа продают всевозможные материалы и принадлежности для квилтинга.



Textile Festivals имеет международных характер – посетители, экспоненты, продавцы и другие участники приезжают сюда со всего мира. Каждый год жюри, в состав которого входят признанные специалисты из разных стран, присуждает поданным на конкурс квилтам призы в различных категориях. Критериями оценки становятся дизайн, техника работы и уровень мастерства, использование цвета, использование материала и многие другие аспекты создания квилта.


Работы, получившие призы Textile Festivals в 2016 году, составили специальную экспозицию, которая, в частности, будет демонстрироваться во время московского лоскутного фестиваля Quilt Fest. Он будет проходить 20-23 апреля 2017 года в помещении Event Hall Даниловский. Там вы сможете увидеть все эти впечатляющие работы своими глазами в России, в Москве!



А выставка Textile Festivals в Голландии в 2017 году состоится с 19 по 22 октября – в выставочном центре MECC Maastricht, как и раньше. Для вас это хорошая возможность увидеть уникальные коллекции квилтов – работы мастеров и гильдий квилтинга разных стран. Насладитесь и вдохновитесь увиденным на выставке и найдите материалы для новых (или обновленных) проектов в киосках наших продавцов...


А может быть, вы всегда хотели посетить прекрасный город с древней историей – как раз такой, как Маастрихт? Если это так – не упускайте свой шанс! Приезжайте на Textile Festivals 2017 – и вы увидите все множество исторических памятников этого вечно живого города.



Более подробные сведения − на нашем сайте: www.textile-festivals.com/2017