Перевести страницу

Новости

Подписаться на RSS

В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 будет представлена выставка - Каирские «мастера шатров»

 

Приглашаем вас в путешествие по улице, где рождаются удивительные произведения декоративного искусства!

История улицы Шария-эль-Хаямийя рядом с воротами Баб-Зувейла начинается примерно с 1640 года. Когда-то здесь, сразу за старой городской стеной, был целый квартал, заполненный швейными мастерскими. Сейчас это единственная оставшаяся в традиционном мусульманском Каире крытая улица. Здесь живут и работают знаменитые «мастера шатров».

 

При входе на эту улицу слепящее солнце Каира сменяет тень. Здесь вы увидите примерно двадцать лавочек, увешанных множеством поразительных панно в технике ручной аппликации с подгибом края. Они называются «хаямийя» (от арабского слова «хаям», что означает «шатер»).


  

Надпомещением, кудавывошли, видныостатки«верхнегояруса», гдераньшеработалимастера. Но теперь они сидят прямо перед вами, скрестив ноги, и шьют свои прекрасные работы, как это делали их отцы и деды.

 

Искусство этих мастеров на сотни лет уходит в прошлое, однако в середине XIX века оно пережило период возрождения, когда было создано множество полотнищ для украшения стен шатров изнутри и больших декоративных настенных панно. Это было мужской профессией – изделия были тяжелыми, к тому же их шили не дома: мастера собирались небольшими группами и работали вместе.

 

И сейчас большинство мастеров – мужчины. Но современные панно намного меньше по размеру, шьет их обычно один человек, поэтому теперь с этой работой справляются женщины, работая у себя дома.

 


УЗОРЫ:


В поисках узоров для своих работ мастера опираются прежде всего на то, что они видят вокруг себя. Существует пять основных типов узора: исламские (геометрические), с использованием каллиграфии, с изображением лотоса, узор «Ар-Руми» и живописные сюжеты.

 

Исламские (геометрические)

Многие сюжеты «хаямийя» берут свое начало в геометрических формах и узорах, использующихся в исламской архитектуре. Успехи арабов в изучении геометрии и орнаментов, которые можно создать на основе повторяющихся элементов, образуемых сетками из квадратов и кругами, способствовали созданию невероятного разнообразия традиционного орнаментального искусства. Такие орнаменты воплощаются в различных материалах – дереве, керамике, металле и камне;  их можно найти во множестве разных архитектурных сооружений – как старинных, так и современных.


 

Каллиграфические

Вторая широко распространенная форма исламского искусства – каллиграфия. Основных способов ее использования два: либо она играет роль декоративного элемента сама по себе, в сильно стилизованном виде, либо каллиграфические строки «рисуют» какое-то изображение.

 

Форм каллиграфических надписей тоже несколько: по-арабски в арабской графике; по-арабски – куфическим письмом; а также, поскольку многие знаменитые каллиграфические узоры впервые появились в Персии, – арабской вязью на персидском языке.

 

Изображение цветка лотоса

Цветок лотоса символизирует долголетие. Эта тема, очевидно, взята из декора древнеегипетских храмов и гробниц. Так же, как и исламские орнаменты, цветок лотоса можно найти на изделиях из различных материалов – например, он часто используется в работах по металлу.

 

Ар-Руми

Как и следует из его названия, узор «Ар-Руми» (в буквальном переводе – «римский») представляет собой нечто чуждое как исламской культуре, так и искусству Древнего Египта. Из всех используемых «мастерами шатров» приемов именно этот в наибольшей степени приближается к технике прорезной (обратной) аппликации, где для создания узора ткань для аппликации сначала подкладывают под основную, а затем в нужных местах основную ткань вырезают.

 

Живописные сюжеты

Современные живописные сюжеты часто скопированы с рисунков на других материалах – например, с древних папирусов и фризов гробниц. Восновемногихизнихлежитидея «дереважизни». Есть и другие сюжеты: более экзотические, взятые, например, из «1001 ночи», или, наоборот, сценки из повседневной жизни египетской улицы: уличные торговцы, разносчики, дети, ослики – на фоне узнаваемых домов (среди которых вполне может оказаться мастерская самого автора).


 


КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ:


Все панно устроены одинаково: хлопчатобумажное верхнее полотнище, подкладка из тентового полотна и окантовка из хлопчатобумажной ткани. Плотная подкладка придает изделию жесткую текстуру и прочность и к тому же заменяет собой наперсток: игла ее не прокалывает, и аппликация выполняется только по верхней хлопчатобумажной ткани.

 

Существует два способа соединения слоев: либо верхнее полотнище, полотняную подкладку и окантовку из ткани нужных цветов сшивают на машине заранее, либо рисунок переносят на верхнее хлопчатобумажное полотнище, которое затем приметывают к подкладке перед началом аппликации, а после ее выполнения пришивают окантовку.

 

На фотографиях ниже можно видеть, как создается узор, как он переносится на изделие и как выполняется аппликация.

 

Как правило, для этих панно характерна формальная симметричная структура рисунка, но иногда мастер создает его непосредственно в процессе шитья – рисунок в свободной форме возникает по мере выполнения работы.

 

1-й этап: Лист толстой оберточной бумаги складывают пополам, потом еще раз пополам и, наконец, по диагонали. Это делается для достижения классической восьмисторонней симметрии, характерной для многих современных панно в стиле «хаямийя».

 

Рисунокнаноситсямелом. Его можно стирать и изменять до тех пор, пока художник не останется доволен результатом; затем мастер тщательно обводит его карандашом.

 

2-й этап: Сложенный лист бумаги помещают рисунком вверх на толстый слой полотна. Затем контуры рисунка прокалывают иглой, перенося их таким образом на остальные слои бумаги. Проколотые отверстия образуют контур узора с обычной для таких панно восьми­сто­рон­ней симметрией.


 

3-й этап: Бумажный шаблон разворачивают, накладывают на поверхность будущего изделия и посыпают порошком (мелом, тальком или углем), который затем втирают в отверстия от иглы. Рисунок переходит на ткань в виде пунктирной линии, которую затем обводят карандашом или мелом.




Как мы уже говорили, хотя мастера часто подготавливают панно – верхнее полотнище, полотняную подкладку и окантовку (см. слева вверху) – перед началом работы, в данном случае (см. справа вверху) рисунок был перенесен только на верхнее полотнище. Затем оно приметывается к подкладке и подкладка обрезается до нужного размера. Окантовка будет добавлена после завершения аппликации, в самом конце работы.

 

4-й этап: Мастер берет ткань нужного цвета и складывает ее в несколько слоев так, чтобы сразу же, всего несколькими разрезами (часто по косой нити), изготовить достаточное количество одинаковых деталей для данного элемента узора.


Затем он берет детали по одной, подворачивает край и закрепляет каждую деталь двумя стежками на верхнем полотнище. После этого пальцами и иглой подгоняет форму детали к контуру на ткани основы и постепенно пришивает ее на место, получая нужный элемент орнамента. Фиксация детали двумя стежками используется везде, где ее точное положение особенно важно – например, в острых углах и по концам элементов орнамента.


 

Важно отметить, что детали не выкраивают из ткани точно по размеру – их форма создается непосредственно на полотнище основы путем подгиба краев из лоскутов несколько большего размера. Подвернутые края придают орнаменту характерный выпуклый вид (как будто внутри него есть прокладка) и создают иллюзию стеганого изделия.

 

Мастер пришивает на нужное место все детали одного цвета (слева) и только потом переходит к следующему цвету и следующему элементу орнамента. Последовательность работы определяется рисунком, при этом детали перекрывают друг друга (справа), создавая объемный эффект.



Впервые на Quilt Fest 2017 − мастер-классы на стегальных машинах HQ Avante 18’ и HQ Simply Sixteen с Little Foot Frame, производитель Handi Quilter, США




Мастер-классы проводит преподаватель и тьютор г-жа Анна Ордуна Понс (Anna Orduna Pons), Испания.


Aнна влюбилась в стежку более десяти лет назад. Сначала стегала на простой швейной машине. С тех пор смогла значительно повысить свой профессиональный уровень и получает удовольствие от стежки, с легкостью играя различными дизайнами и мотивами. Недавно она стала преподавателем компании Handi Quilter. Она любит обучать и делиться хитростями работы на лонгармах.


Анна является победителем International Quilt Show в Испании, постоянно проводит занятия в дилерских магазинах, сотрудничает с журналами по квилтингу.  Она очень любит работать на машине HQ Infinity HQ Pro-Stitcher и на HQ Sweet Sixteen.

 


20 апреля (четверг) – обзорные лекции для преподавателей колледжей, школ, курсов (бесплатно, по  записи от организаторов).


Время проведения:

16:15 – 17:00; 17:10 – 17:55; 18:05 18:50.

 


21 апреля (пятница)  Свободно-ходовая стежка и квилт-дизайны. Для начинающих.


На мастер-классе вы узнаете основные приемы выполнения свободно-ходовой стежки, с помощью которых создаются великолепные и, в то же время, простые мотивы. С их помощью вы придадите особый шарм своим работам.


Время проведения: 11:00 – 16:00 с перерывом 30 мин., два человека за одной машиной.


Цена 4500 руб., 6 мест. Все материалы предоставляются.

Запись и оплата здесь.


Перестаньте бояться этих больших машин и свободно-ходовой стежки!

Оформите свои прекрасные проекты с помощью потрясающей стежки!

 


22 апреля (суббота) – Свободно-ходовая стежка и применение линеек. Для продвинутых пользователей.


На мастер-классе вы узнаете, как создавать собственные неповторимые дизайны и свой стиль. При этом Ваши работы будут отличаться от других и станут сразу узнаваемыми. Вы узнаете, как с легкостью простегать работу при помощи линеек. Вы сможете комбинировать их со свободно-ходовой стежкой. При этом ваши возможности ограничены лишь вашим воображением.


Время проведения: 11:00 – 16:00 с перерывом 30 мин., два человека за одной машиной. 


Цена 5500 руб., 6 мест. Все материалы предоставляются.

Запись и оплата здесь.

 


23 апреля (воскресенье) – Стегаем по образцу или традиционным блокам. Для любителей стежки.


С помощью очень простых шагов учимся планировать и раскладывать квилт в зависимости от его толщины и размеров. Выбираем самый лучший дизайн для верхней части вашей работы, вне зависимости от того, традиционный ли это квилт или современный.


Время проведения: 11:00 – 16:00 с перерывом 30 мин., два человека за одной машиной


Цена 4500 руб., 6 мест. Все материалы предоставляются.

Запись и оплата здесь.


В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 будет представлена выставка - Квилты из Японии и Кореи: «Гармония в Москве»

 

В этой экспозиции будет представлена впечатляющая коллекция квилтов, выполненных с использованием разнообразных стилей и техник. Она предоставляет зрителю возможность увидеть разнообразие цветовой гаммы, фактуры и идей, которые были использованы двумя группами талантливых японских и корейских мастеров. Две группы объединились, чтобы показать, как две эти культуры могут гармонично работать вместе. Мы ощущаем силу воздействия культурного обмена. И наглядно показываем «встречу современности с традиционной культурой».

 

Эта выставка – результат сотрудничества Рейко Накадзава и «семейной группы» текстильных художников EWHO (Ким Хон Чу, Чон Мин Ги, Чон Хи Ги) – впервые была показана в 2014 году в Нагано (Япония) под названием Breath Together («Дышать вместе»). Несколько лет назад Рейко встретилась с корейскими квилтерами на Международном квилт-фестивале в Токио. По ее словам, «хотя в отношениях Японии и Кореи существуют проблемы, в культурном обмене нет ничего плохого». В прошлом году при содействии подруги Рейко, Дженис Ганнер, удалось организовать выставку этих работ на Фестивале квилтов в Бирмингеме (Великобритания). А теперь сбывается и еще одна мечта. На этот раз наша выставка приедет в Москву.



 

Когда японские и корейские мастера совместно выставляют свои работы, они тем самым прокладывают новый путь. А у этой выставки есть еще и свое особое значение. 25 лет назад семья, основавшая затем галерею EWHO, приехала в Москву в первый раз. Тогда это была молодая мать с маленькими детьми. А сейчас они возвращаются в Москву как художники. 2017 год станет для них новым поворотным пунктом.


Рейко преподает пэчворк и квилтинг в Киото и Осаке с 1988 года. Она – призер многих конкурсов и участница выставок, проходивших в Японии, Англии, США, Корее и России. Рейко – автор опубликованной в Корее книги Daily Quilt Bag. 


 

Группа EWHO начала свою деятельность в 2010 году. Ewho (以後) означает «потом». «Потом» подразумевает изменения. Сегодня будет не то, что было вчера. Мы хотим создать новый день средствами современного искусства. Мы надеемся, что и в будущем люди будут помнить о ценности искусства. EWHO смотрит в завтрашний день.

 

Ким Хон Чу – вице-президент Корейской международной ассоциации квилтинга и член группы EWHO. Чон Мин Ги (Сеул, Корея) – мастер современного художественного квилтинга и руководитель EWHO. Чон Хи Ги (Сеул, Корея) – мастер современного художественного квилтинга и куратор EWHO.

 

Лучшие работы OEQC (Открытого общеевропейского конкурса квилтинга) будут впервые представлены в России на Quilt Fest 2017



Каждый год компания Textile Festivals организует Открытый общеевропейский конкурс квилтинга (Open European Quilt Championships – OEQC). В прошлом году мы отпраздновали свое 20-летие, а в этом году вернемся к вам с новой программой! Выставка Textile Festivals 2017 пройдет в г. Маастрихт (Нидерланды). Маастрихт – город на юге Нидерландов. Он расположен в центре страны, и до него легко добраться – на самолете, поезде, автомобиле или автобусе. Textile Festivals знаменита высоким качеством своих выставок; на них представлены работы мастеров, пользующихся международной известностью. Помимо выставок и конкурса квилтов, мероприятие сопровождается ярмаркой. Здесь вы можете пройтись вдоль киосков, где продавцы из нашей страны и из-за рубежа продают всевозможные материалы и принадлежности для квилтинга.



Textile Festivals имеет международных характер – посетители, экспоненты, продавцы и другие участники приезжают сюда со всего мира. Каждый год жюри, в состав которого входят признанные специалисты из разных стран, присуждает поданным на конкурс квилтам призы в различных категориях. Критериями оценки становятся дизайн, техника работы и уровень мастерства, использование цвета, использование материала и многие другие аспекты создания квилта.


Работы, получившие призы Textile Festivals в 2016 году, составили специальную экспозицию, которая, в частности, будет демонстрироваться во время московского лоскутного фестиваля Quilt Fest. Он будет проходить 20-23 апреля 2017 года в помещении Event Hall Даниловский. Там вы сможете увидеть все эти впечатляющие работы своими глазами в России, в Москве!



А выставка Textile Festivals в Голландии в 2017 году состоится с 19 по 22 октября – в выставочном центре MECC Maastricht, как и раньше. Для вас это хорошая возможность увидеть уникальные коллекции квилтов – работы мастеров и гильдий квилтинга разных стран. Насладитесь и вдохновитесь увиденным на выставке и найдите материалы для новых (или обновленных) проектов в киосках наших продавцов...


А может быть, вы всегда хотели посетить прекрасный город с древней историей – как раз такой, как Маастрихт? Если это так – не упускайте свой шанс! Приезжайте на Textile Festivals 2017 – и вы увидите все множество исторических памятников этого вечно живого города.



Более подробные сведения − на нашем сайте: www.textile-festivals.com/2017 


В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 состоится персональная выставка Елизаветы Волковой


Елизавета Волкова, г. Череповец

Когда деревья казались большими…


Выпускница столичного гуманитарного института, старший научный сотрудник Детского музея Череповца Елизавета Волкова с детства занималась рисованием и рукоделием. Позже освоила скрапбукинг – бумажный декор. Сегодня в круг интересов мастера входит также и художественная лепка из глины. К лоскутному шитью череповчанка обратилась недавно. В текстильных панно Елизаветы Волковой (а их на выставке представлено более двадцати) наиболее полно отражается индивидуальность мастерицы. Она умело использует ткань, создавая с ее помощью малейшие светотеневые переходы. Ее ностальгические произведения вновь и вновь возвращают зрителя к теплым, знакомым с детства образам, помогают им заново пережить давно забытые чувства.


Художница создала свой образный язык, ее лоскутные полотна завораживают радостным восприятием жизни, многоцветьем красок, разнообразием сюжетов и композиций. А сюжеты навеяны фотографиями из семейного альбома и возвращают нас в 60−70-е годы.




По словам художницы, в своих работах она попыталась отразить детство, которое было у всех, кто родился и вырос во времена Советского Союза. Несмотря на отсутствие множества вещей, которые сегодня являются привычными, по ее мнению, там было много того, чего сейчас недостает людям: чего-то человеческого, настоящего.


«Я всегда работала с акварелью и маслом, а теперь решила попробовать себя в ткани. Пытаюсь передать через текстиль живописность картины. Сюжеты возникают совершенно случайно. Например, на улице увижу ребенка или в кино подсматриваю сюжет. Ткани мне приносят все друзья и знакомые. В некоторых работах есть очень старенькие тряпочки. Я стараюсь во всех картинах подбирать ткани по времени, мода же должна соблюдаться. Все лоскутки сшиты вручную прозрачной капроновой ниткой, поэтому стежки не видны», — рассказывает Елизавета Волкова. − Это все ткань. Ткань вырезается, вручную все пришивается, еще вышивка добавляется в некоторых местах, где невозможно работать тканью. На создание одной  картины уходит от двух недель до месяца».


С 2007 года Елизавета − постоянный участник в осенних и весенних выставок Союза художников г.Череповца.



Лоскутные произведения художницы неоднократно выставлялись на самых разных площадках Череповца и соседних городов и были тепло приняты публикой. Вот только один из множества отзывов:


… «Когда деревья казались большими» − так называется выставка картин Елизаветы Николаевны Волковой, которую я узнала по фото. Месяц назад мы с дочкой посетили программу «Сказки старого сверчка» в Детском музее, которую как раз проводила Елизавета Николаевна. Картины, которые я увидела сегодня, просто волшебные! Все они выполнены в технике лоскутного шитья, но это видно только вблизи − настолько мастерски художница использует ткань, создавая малейшие переходы и тени! Тематика всех картин − ретро, много работ посвящено советскому детству: времени пионеров, пушистых кроличьих шапок и красных дней календаря. Мне особенно понравились несколько работ, которые я сфотографировала. Долго рассматривала кружево на кровати (панно «Дочки матери») − сделано очень здорово… А носочки, которые сохнут на батарее («Красный день календаря»)? Как это верно, как живо!..



Елизавета Волкова надеется, что каждый пришедший на выставку тоже сможет почувствовать эти настоящие, детские эмоции.


Дефиле Quilt Fest 2017 состоится 22 апреля в 17.00


22 апреля в 17.00 состоится дефиле известных дизайнеров и модельеров. Будут представлены коллекции костюмов, выполненные в лоскутной технике. Приглашаем всех желающих!


А сегодня мы предлагаем вам вспомнить, как это было год назад на Quilt Fest 2016:



В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 впервые в России будет представлен старинный даремский квилт с ручной стежкой


Старинный даремский квилт с ручной стежкой. Верхнее полотнище в розовых тонах, нижнее – в серо-голубых.

Выполненная вручную стежка по цельному полотнищу:

центральный узор – колесо с лопастями, по краям – узоры «перья» и «веер».

Размеры: 80" х 64" (203 х 163 см). Сфотографирован на двуспальной кровати.



История даремского квилта насчитывает уже более 200 лет.


В большинстве случаев их делали из дешевых материалов и вовсю использовали в домах (и часто они заканчивали свои дни под матрасом, чтобы защитить его от ржавых пружин кровати). Впрочем, делалась разница между «повседневными» квилтами и теми, которые вынимались только по особым случаям – и понятно, что последние «выживали» чаще.


Как правило, для верхнего и нижнего полотнища квилта использовались хлопчатобумажные ткани; средний слой тоже образовывал хлопковый прокладочный материал. Это делало квилт теплым и создавало объемный эффект при стежке через все три слоя. Иногда прокладкой могло послужить шерстяное одеяло, а изредка шерстяными были и наружные слои квилта. Таковы, например, две работы, автором которых считается Джозеф Хэдли – искусный мастер из маленького городка Уорден (графство Нортумберленд), ставший печально знаменитым после того, как в 1826 году он был зверски убит. По мере роста популярности квилтов из цельного полотна для верхнего полотнища стал использоваться хлопчатобумажный сатин: его глянец подчеркивал объемный эффект.


Из каталога мы узнаём, что больше всего квилтов шили в долинах Пенинских гор, особенно в районах старых свинцовых рудников. Женщины шили их, собираясь для этого вместе друг у друга дома. В дневнике плавильщика свинца Томаса Диксона (30-е годы XIX века) есть запись о «квилтовых вечеринках» в шести разных домах (включая его собственный), на которые собирались женщины из его семьи. В этих захолустных уголках развлечений у женщин было мало, и возможность общения значила для них не меньше, чем работа сама по себе. Со временем некоторые люди, отдельные семьи (а также некоторые места) приобретали особую славу – им приписывалось наибольшее искусство рисунка и шитья, и друзья могли просить их нарисовать узор для квилта или даже нанести его на ткань.



Более профессиональный подход к этому ремеслу начался с 50-х годов XIX века: Джордж Гардинер, торговец тканями из городка Алленхедс, стал продавать узоры для квилтов, и они расходились так успешно, что он смог взять себе нескольких учеников. Самая известная из них – Элизабет Сандерсон, – в свою очередь, тоже имела учеников. Рисунки выполнялись на заказ или в расчете на последующую продажу. Много лет, вплоть до первой мировой войны, вьючные лошади доставляли их повсюду. Сложился узнаваемый «сандерсоновский стиль», оказавший влияние на узоры квилтов по всей стране.


С началом первой мировой войны производство квилтов резко упало: женщины взялись за военные заказы, и традиционная цепочка передачи этого искусства из поколения в поколение нарушилась. Тем не менее квилты продолжали шить традиционным способом вплоть до 30-х годов прошлого века. При этом, правда, в период между двумя мировыми войнами изменилась структура их производства: возникли квилт-клубы и были организованы мастерские Northern Industries («Северное производство»), призванные дать работу вдовам и семьям погибших военных. Больше работ выполнялось на заказ; шились квилты меньшего размера, использовались более разнообразные и более дорогие ткани. От этого периода сохранился ряд красивых работ; в то же время это приводило к размыванию народной традиции.
Вторая мировая война положила конец и этим проектам, но некоторые мастерицы продолжали работать у себя дома. Само мастерство квилтинга осознанно возрождалось в других районах страны, однако это уже было не народное искусство, а нечто намного более сложное, связанное с экспериментированием (экспозиция музея содержит несколько интересных примеров такого подхода). Это отдельное направление в искусстве шитья квилтов, подобно тому, как «художественная керамика» конца XIX – начала XX века отличается от простого, безыскусного и функционального фаянса более раннего периода.


Оставляя открытым вопрос о том, какие формы может принять «художественный квилтинг» в будущем, мы благодарим музей Боуз [the Bowes Museum] за возможность увидеть эти восхитительные квилты, созданные в духе народных традиций Северной Англии для использования в быту и для украшения жизни. Эти традиции обладают такой же ценностью, как и эскимосская резьба по кости и искусство ткачества навахо. И это дает нам основания надеяться, что для нашего традиционного местного промысла, так же как и для двух этих народных ремесел, оказавшихся в свое время на грани исчезновения, станет возможным тщательное, бережное и устойчивое возрождение.


В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 состоится выставка работ британских мастериц - "Квилтинг в Великобритании: от традиции к современности"



На этой выставке представлены три самостоятельные экспозиции работ английских квилтеров.


Работы Сэнди Лаш − ведущего мастера и авторитета в области ручной стежки по цельному полотнищу.


Искусство Сэнди прочно уходит своими корнями в традиции ручной стежки. Она ощущает свою ответственность за поддержание и развитие традиционного мастерства квилтеров северной части Англии (г. Дарем).


Расцвет традиционного искусства квилтинга по цельному полотнищу, передававшегося из поколения в поколение в Уэльсе, на севере Англии и в пограничных с Англией районах Шотландии (Скоттиш-Бордерс), пришелся на конец XIX – начало XX века. На севере Англии существовали профессионалы-«штамповщики» (stampers), наносившие рисунок на цельное или лоскутное полотнище, а в Уэльсе – профессиональные странствующие мастерицы, которые шили квилты на заказ. В каждом регионе сложился собственный оригинальный стиль и популярные узоры, встречавшиеся чаще всего: на севере Англии – перья и переплетенные канаты, в Уэльсе – листья и спирали. На выставке работ Сэнди будут показаны ее традиционный квилт «Rosie» и знаменитая коллекция квилтов-«свитеров» в современном стиле с ручной стежкой.




Работы двух мастериц, использующих для стежки лонг-арм машину.


Здесь показаны работы двух британских мастериц – Аннелиз Литтлджон (ANNELIZE LITTLEJOHN) и Кей Белл (KAY BELL), выполненные с использованием  лонг-арм машины.  Их квилты получили много призов.


Изобретение швейной машины со временем привело к идее создания «машины для квилтинга». Перваятакаямашинапоявиласьв1871 году.


Первый вариант рамы и машины для квилтинга представлял собой просто две направляющие, позволявшие передвигать квилт и раму по отношению к головке машины и выполнять прямую параллельную строчку. Примерно в 1877 году конструкция машины была усовершенствована, и она стала походить на те, которые известны нам сейчас как «машины с удлиненным плечом».



До начала использования электричества перемещение машины по направляющим и по ткани осуществлялось с помощью вращающейся рукоятки. Теперь же пользоваться машиной легко – надо только как следует потренироваться. Головка швейной машины увеличена и сделана из очень прочного металла промышленного класса. Машина может быть с ручным или с компьютерным управлением. Движение машины управляется поручнями. Для обеспечения полного диапазона передвижения головка швейной машины размещается на колесиках, движущихся по металлическим направляющим под корпусом.



Конкурс «Radiance» («Сияние»).


Как появился конкурс «Radiance».

Группа LongarmLearningCurveбыла создана три года назад, чтобы поддержать новичков в стежке на машине с удлиненным плечом – тех, кто только недавно купил машину Handiquilter.



Наша группа очень активна, мы постоянно общаемся в Фейсбуке (Facebook), а кроме этого – договариваемся о встречах на выставках, проходящих по всей стране. На одной из таких встреч двое из нас – Аннелиз Литтлфэйр (Annelize Littlefair) и Линда Джексон (Lynda Jackson) – обсуждали, как мы можем побудить некоторых из членов группы решиться сделать нечто большее, чем обычно. Слишком большой проект мог бы отбить у кого-то желание участвовать в конкурсе, поэтому нужно было что-то такое, что было бы доступно любому из членов группы. Здесь не ставилась цель соревноваться в том, чья работа будет лучше всех. Имелось в виду «состязание с самой собой»: надо было сделать то, чего ты не делала раньше. Было решено использовать не очень общедоступную в Англии ткань Radiance производства RobertKaufmanFabrics. Это смесовая ткань из хлопка и шелка с очень красивым отливом. Чтобы с квилтом было не слишком сложно управляться, верхнее полотнище по условиям конкурса должно было быть цельным, а размеры ограничивались 18 дюймами (46 см) по любой из двух сторон. Участницы конкурса обязательно должны были сделать что-нибудь такое, чего бы они обычно не стали делать, или использовать нитки, которыми они в обычном случае не стали бы пользоваться.



Так родился конкурс «Radiance 2014». Все квилты, представленные здесь, участвовали в нашем конкурсе. Изначально идея была в том, чтобы «просто взять и это сделать», но Аннелиз обратилась к организаторам выставок во всей стране – и не успели мы оглянуться, как для наших работ уже составили расписание выставок на год вперед.


Сшить квилт для конкурса захотели двадцать пять членов группы. И, несмотря на колебания некоторых из них, сомневавшихся в своих возможностях, все они успешно справились с задачей. Этобылтакойуспех! Так что мы, по просьбе нескольких участниц группы, решили каждый год объявлять новый конкурс, чтобы все могли совершенствовать свое мастерство.


 

В рамках фестиваля Quilt Fest 2017 состоится персональная выставка Чон Мин Ги


Чон Мин Ги – художник из Сеула, работающий в технике современного квилта.


Стиль его работы – «Игра на швейной машине» отображает роль такого необычного «артефакта», как швейная машина. Чон Мин Ги использует ее в своем «шоу рисования на швейной машине».


Рисование с помощью швейной машины – своего рода «прививка» изобразительного искусства к швейной машине, когда вместо кисти используется игла, а вместо краски – нить. В своем творческом использовании швейной машины Чон Мин Ги, возрождая это уходящее в прошлое мастерство и превращая его в художественное представление, переходит границы отдельных жанров и выходит вперед в различных видах экспериментального искусства, пытающегося отобразить человеческую жизнь и окружающую нас среду.



Темы, увлекающие художника – это возрождение малоизвестных народных сказок и диалог живой жизни и смерти. Швейная машина служит не только инструментом для прошивания ткани, но и своего рода средством соединения человеческого общества. Шитье по ткани напоминает посев, зерен в почву.


Вода, земля, всё вокруг проходит свой круговорот. Под руками художника перекрещивающиеся нити рисуют цикл смерти и возрождения.


mingijung.tumblr.com
sewinger@naver.com


Все дни работы выставки мастер будет «рисовать» портреты всех желающих.